2008年11月11日火曜日

チャリティーバザー @ Overland Club Ho Chi Minh City

11月23日 皆さん御存知の Overland Club にて行なわれるフリーマーケットに参加することになりました。

Duc Duc の子供たちとお店番をする予定です。
いらっしゃる方は是非子供達が作成した製品をお手にとって見てみてくださいね!
お待ちしていま~す。

プライベートレッスン、カップルレッスン、ベビーシッター付き ヨガレッスンについて

お待たせいたしました。
皆様からたくさんの御要望を頂いておりました、

カップルレッスン、個人レッスン、ベビーシッター付きレッスンにつきまして、パイロット的に(試験的に)
始めたいと思います。 

♪ カップルレッスンに関しましては、夫婦2人だけでゆっくりお二人の時間が欲しい方などにお勧めです

♪ 個人レッスンについても、なかなかスクールに行く時間がない方、フレキシブルに時間を組みたい方などにお勧めです

♪ ベビーシッター付きレッスンにつきましては、赤ちゃん・子供さんの年齢によってはグループでの対応も可能かと思いますので是非お問い合わせ下さい。(例:友達3人子供づれでヨガをやりたいなど)
その場合、子供さんの年齢によって、見れる人数が変わってきますので是非御相談ください。

なおベビーシッターにつきましては、フランス人でもともと子供の教育に携わってきた3人のママであるエリザベスが担当させていただきます。 ベビーシッター代は1人につき5USDとなります。

御興味のある方は

takenakamaiko@hotmail.com
Tel: 093-336-6042

まで

SKETCH 11月号、VINABOO 11月号

今月のSKETCH11月号からヨガのコラムが始まりました!!!
よければ今月のSKETCHをごらんください。 写真付きです!! 

それから、今月のVINABOOにもAIDS DAY EVENTについての案内が掲載されています。
手違いで電話番号が間違っておりました。
大変申し訳ありません。

連絡先は 093-336-6042になります。(間違って、6024になっています。6024の番号の方、ごめんなさい。(><)

Yoga Lesson in HCM ヨガレッスン

現在ホーチミン市内でヨガレッスンをしております。  

月曜日 Sky Garden Dist1, 10:30 (ごめんなさい。スカイガーデン居住者のみとなります)
水曜日 SHERWOOD Residence Dist3, 10:30
木曜日 Riverside Apartment 2区 (詳細は後ほどアップします)
金曜日 SHERWOOD Residence Dist 3 (時間は後ほどアップします)
土曜日 Quan Am Temple 9:00 (ベトナム語でのレッスンになります。代金は寄付になります)
日曜日 SHERWOOD Residence Dist 3, 4:00



尚、時間、場所が変更になる場合がありますのでご興味のある方は

09ー333ー66042 
takenakamaiko@hotmail.com


まで一度ご連絡ください。

“World AIDS Day” Charity Event English Version


“World AIDS Day” Charity Event
Take Action Today!
Around 40 million people are living with HIV throughout the world - and that number increases in every region every day. In Vietnam statistically this is the fact, people living with HIV: 290 000,adults aged 15 and up living with HIV: 280 000,women aged 15 and up living with HIV: 76 000,deaths due to AIDS: 20 000. You have to be aware of the serious epidemic issue just next to you. You cannot just close your eyes any more, but this is the time we must face up to and take an action together. World AIDS Day, December 1st is an opportunity for people worldwide to unite in the fight against HIV and AIDS. It's up to you, me and us to stop the spread of HIV and end prejudice.

Date: Sunday, November 30th
Time: 10 am ~ Opening Pray for death people due to AIDS by nuns
10:30~ Yoga Dance by Maiko
11am ~ Film Title “Teacher Hung”by Leslie
Talk by Maiko about HIV reality in Vietnam and more!!
Place: Quan Am monastery; 519/1 Cu Lao St. Ward 2 Phu Nhuan Dist
Contact: Maiko Takenaka, Tel: 093-336-6042 e-mail:takenakamaiko@hotmail.com
Your donations will be most welcomed. Donations will be contributed for disadvantaged people due to HIV and AIDS.


The Red ribbon is a symbol for solidarity with HIV-positive people and those living with AIDS. By wearing it you can show that” I do not prejudice towards HIV/ AIDS, nor do I discriminate people who disadvantaged due to HIV/AIDS.” You can purchase red ribbons at the venue.

This starts by taking action.
· You: Wear a red ribbon
· Me: Talk to people
· Us: Get involved in events

Volunteer needed! Please contact Maiko about the details(-:

“World AIDS Day” Charity Event Japanese Version

“世界エイズデー” チャリティ イベント
Take Action Today!

世界中では、現在推定4千万人のHIV感染者がいると言われており、その数は日々増える一方です。昨年ベトナムでは、HIV感染者29万人、エイズによる死亡者は2万人という統計が出ています。あなたの身近な問題としてこの疫病を考えてください。問題に立ち向かい、一緒に行動を起こしましょう。12月1日の世界エイズデーは、世界中の皆が一丸となってHIV・エイズの問題に向き合う機会です。偏見を捨て、HIVが広がることを防ぎましょう。

Date: Sunday, November 30th
Time: 10 am ~ Opening Prayer for death people due to AIDS
10:30~ Yoga Dance by Maiko
11am ~ Film Title “Teacher Hung”by Leslie
Talk by Maiko about HIV reality in Vietnam and more!!
Place: Quan Am monastery; 519/1 Cu Lao St. Ward 2 Phu Nhuan Dist,
Contact: Maiko Takenaka, Tel: 093-336-6042 e-mail:takenakamaiko@hotmail.com


当日、現地で寄付金を募っています。頂いた全ての寄付金は、HIV およびAIDS が原因で困難を強いられている人々を支援するセンター設立に使わせて頂きます。

Red Ribbon は、あなたが「エイズに関して偏見をもっていない、エイズと共に生きる人々を差別しない」というメッセージです。このレッドリボンの意味を知り、レッドリボンを身につけることによって、エイズをみんなで考えましょう。 当日会場にて Red Ribbon(1USD=17,000VND)をご購入いただけます。

This starts by taking action.

· あなたに出来ること: Red Ribbon を着けること
· 私に出来ること: 周りの人とシェアすること
· 私たちに出来ること: まずはイベントに参加すること

ボランティア(Red Ribbon 作成、パンフレット配布等)さん募集中 !!!
詳しくは Maiko まで (-:

2008年11月9日日曜日

風呂敷が完成しました! こんなに綺麗な刺繍入りです。



Xin Chao(-:
お元気ですか?

昨日風呂敷計画で風呂敷を作ってくれている子供達の所に行ってきました。すごいよ!びっくりしますよ!絶対皆に売れますよ!!!!とっても素敵な状態に仕上がっています!手作りではぎれを使い、刺繍を入れてと毎日路上での仕事の後の6-8時の作業なので中々時間は掛かりますが、素晴らしいですよ! 頑張っている子供達の為に何か出来ないかと考え、彼女達に仕事を与えることで支えていけるように今まで様子を観て来て、案が浮かびました!

子供達はとっても貧しい田舎から出稼ぎにホーチミン市に来ています。私が会っている子供達は夜に小さな家の一階でミシンや手縫い、刺繍を習っている女の子達ばかりです。(150人くらいの子供達のうち)男の子はバイクの修理を習いに入っている子が数人いるようです。
その子たちは宝くじ売り、建物を建てる現場作業(15歳の女の子!)、ばら売り、男の子は靴磨きなどを朝8時頃から、夕方5時頃まで働き続けます。平均で30~40.000VND(=約180~230円)を得るそうです。路上での仕事は炎天下の下、危険を伴います。得た収入で家を借り、自分で食べないといけません。

いつも一生懸命縫い物を頑張っている彼女達を観て、売り物を作るだけの技術がある彼女達なのに、どうしてその技術をもっと生かさないのかな。路上で働き続け、それを生かさないのはもったいない!と想いました。

ある日、駐在の奥さんに彼女達のこと、彼女達の今まで作った商品の紹介をしていたら、彼女が今からテーラーに作って欲しい服、テーブルクロス、ストレッチパンツを持って行こうとしていることを私に言ったので、私は是非彼女達のところに持って行ってあげて!っと、進めました!

そうゆう経験から、もし駐在の奥さん方が興味を持ってくださり、市場などに行って交渉して疲れるより、彼女達のところに自分で買った生地を持っていって、自分の好きなランチョンマット、ワンピース、かばん、ベッドやソファーカバーなどをオーダーメイドしてもらえばどうかなと。

でも今の状況では子供達は6時以降しかそこにいないので、場所は空いていません。それで、子供達を管理している方に日中彼女達がそこで働き、興味のある人が彼女達の仕事風景を覗きに来られるように、商品をオーダーしに来られるように、風呂敷を買いに来られるようにすればどうかなと。路上や現場でのとっても大変で、苦しく、お金にならない、危険を伴う仕事をするかわり、縫い物の仕事をしてもらおうと想いました!

その話を昨日子供達にすると、皆興奮して、作業を止め、私の周りに集まって真剣に聞いていました。そして、その仕事の方をやりたいと行って、目を輝かせていました!大変な生活の中でも頑張っている彼女達をどうにか支えることが出来ればと想います。

今商品を作ることが出来るほど上手な子は6人いるようです。その子達に一日路上で稼げて40.000VNDを給料として渡し、風呂敷作りなどの仕事をしてもらおうと想います。週末土、日休みで20日働いたとして、一人800.000VNDを6人に。私も現在はたくさん渡すほど無いので(><)、ぼちぼち様子を観ながらやってみようと想います。上手くいって、収入が得られるようになれば、もっと彼女達や他の数え切れないほどの子供達の未来に希望を少しでも与えることが出来ればと願います。

こっちに来て依頼、チャリティの為にドーネイション形式でしたYOGAレッスンや、募金をしてくださった方々のお金で先ずは初めていこうと想います。もしこのプログラムに協力してくださるようであれば、少しの協力金でも、子供達に仕事としての注文でもとても助かります!

今日の朝、お寺でHung Laiというレストラン(元ストリートチルドレンなど、貧しい子供達場仮を雇っている店)の子供2人にヨガを教えました。彼女達の心の中が少しでも平穏になり、幸せと愛情を感じ、希望を持って生きて行ってもらえればと願います。

HIVに感染している人達、AIDS孤児、貧困と戦っている人、尼さん達、貧しい人々を救おうと頑張っている人、多くの仲間達をこうして時間を共に過ごすことが出来、たくさんの意味あることを学ぶことが出来ていることに心より感謝しています。

現地で、遠くの地から、私に元気や勇気を与えてくれてありがとうございます。あなた達の支え、応援無しではここまで出来ていません。何が正しいのかは自分でも解りませんが、自分に出来る範囲で毎日前に向かって進んで行こうと想います。

皆さんの体が健康で、心が幸せと平穏で満たされていますように。
                               2008年11月8日(土曜日)
Xin Chao

注 刺繍自体は手刺繍ではありませんが、ふろしき全体は全てミシン縫いのような手縫いになっております。 手でチクチクまるでミシンのように細かく手縫いをしているため大変頑丈に仕上がっています。

Anh Binh の 子供たちが作った商品のご案内です。

Anh Binh の 子供たちが作成した商品のご案内です。

http://photos.yahoo.co.jp/ph/yokotsukii/lst?&.dir=/6e70&.src=ph&.view=t&start=1&.rand=11991733703

Anh Binh についてのご紹介、お値段などについてはまた後ほどアップいたします。

2008年11月3日月曜日

YOGA 合宿 In ベトナム             

-ボランティア体験を通じて-このリトリートには誰でも参加して頂けます。

ベトナムで1週間住み、忘れることの出来ない体験を味わいます。プログラムには瞑想、Asana, Pranayama,の練習、Karma yoga(恵まれない境遇で育った子供たちへの奉仕活動)、ヘルシーな菜食中心の昼食などが組まれています。

現地の人達と時間を過ごし、本場のベトナム料理を食べ、日本では解らない本当のベトナム文化を自ら発見してみてください。このプログラムでは頭で考えるよりも体、心、魂で感じてください。感じることは私達人間にはとても大切なことです。是非この機会に“ヨガ”という言葉が持つ本当の意味を内側から感じ取ってください。

期待はせずに、真っ白な心で参加してみてください。そうすることで、あなたの中に眠っていた可能性を目覚めさせることでしょう。プログラムはアレンジすることは可能ですので、何か質問があれば遠慮せずに聞いてください。

プログラム

6:30-7 瞑想 @ベトナムの尼さんたちだけのお寺(Quan Am) 
10-12 Pranayama/Asana@お寺
12:30-2 昼食@Huong Lai 
2-3 KarmaYoga3:30-4:30 Huong Lai にて
5-7 Self Sadhana(勉強・片付け、貧しい人々を訪問など、             
8:30-9:30 振り返り*

2日目:按摩を受ける、
3日目:孤児院を訪問)

夕食:プログラム費用に組まれていません。自分で本場の味を楽しんでください!ベトナム料理は安くてたくさん種類がありヘルシーです。ベジタリアンの人は肉や魚をオーダーする時にメニューから抜いてもらうことも可能です。

*昼食:日本人の方が経営をしている店でベジタリアンの食事を頂きます。スタッフは全員元ストリートチルドレンという珍しいお店です。オーナーのジンさんにも話をしてもらいます。

*Karma Yoga:貧しい子たちがいる施設で共に時間を過ごします。
*Karma Yoga@Huong Lai: スタッフに日本語か英語を教えます。お客さんに日本語や英語を話す人が多いため、彼らは一生懸命コミュニケーションを取れるように勉強しています。

*按摩〔2日目〕: 日本人の方がベトナムの盲目人を救う為にと開業した場所で、按摩を1時間受けます。

* 施設訪問: 恵まれない環境で育った子供たちが暮らしている施設を訪れ、その現実を理解します。

*Free: 本当のベトナム文化を自分の足で見付けて下さい! 方法は色々あります;

例)地元の市場やお寺/教会、美術館/資料館を訪れたり、プログラムで訪れた施設などに再度戻って奉仕活動をしたり…

特典  

1)このリトリートではただAsana(ヨガのポーズ)練習を重視するのではなく、ベトナムで恵まれない環境に生まれながらも、必死に生きている人々と関わります。その体験を通じてあなたの内側を満たすことが出来るでしょう。きっと彼らから人間にとって生きるためのとても大切な教訓を学ぶでしょう。

2)ストリートチルドレンが描いた絵を1つ素敵な思い出としてプレゼント!参加費用 、開催日 :直接問い合わせ下さい。日数を延期または短縮して参加することも可能ですので、その場合は直接相談してください。

必ず保険に加入してください。15日を越えて滞在する方は必ずビザを取得してください。パスポートの有効期限を必ず確認してから参加してください。体調管理は自分で行ってください。参加前から体調に不安がある場合は参加を遠慮願います。

詳しくはマイコまで

ストリートチルドレン ケアプログラム


Duc Duc にて夜子供達が職業訓練の為にいろいろな商品を作成しています。 購入をご希望の方はこのブログまでご連絡ください。 HCM在住の方は現地まで取りにいただくか、量が多い場合はお届けにあがります。 日本在住の方の場合はどなたか日本へ帰る方にお願いすることになりますので納期が遅れることがあります。 
商品についての詳しい情報はこちらのフォトアルバムのDuc Duc Products をごらんください。

ご希望の方は マイコまで。




世界エイズデーイベント

シンチャオ、

一昨年、昨年と日本で行なった世界エイズデーイベントを今回はベトナムで行なうことになりました。この地で出会った仲間達からHIV/AIDSの現状を教えてもらい、それから行うことを決めたイベントが、今回偶然にもベトナムにいるのでこの地でさせてもらいます。世界エイズデーを通じて少しでも、今この世界で起こっている現実を理解してもらい、HIV/AIDSが原因で苦しむ仲間たちに少しでも愛の手を差し伸べ、共存できる社会を築き上げられるようにと願います。少しでも多くの人々に参加していただけるように、友達や知り合いに伝えていただければ光栄です。愛と平和が沢山の世の中になりますように

Maiko Takenaka
ヨガ伝授者, 困っている子供、大人支援

Quan Am Temple - AIDS DAY EVENT

Dear beautiful friends,

First of all thank you for spending your time to read through my message, I hope this e-mail will be the root for making an action for charity event of World AIDS day. Because I have done World AIDS day events in Japan last 2 years after seriously knowing about the reality of the HIV/AIDS society in Vietnam, I have decided to hold it here as well.

By chance, I am here this year, so I would like to hold hands with you to share our love and contributions to people who have faced up to HIV/AIDS in Vietnam. Theseday, I have been to one of temples, Quan Am Temple(519/1 Cu Lao-P2,Dist Phu Nhuan) to pray a lot. I have talked to the master there to ask if it is okay for me to use the temple for the charity event and thankfully, the nun said okay(-: Thus, I will start preparing for the even, like start organizing, making flyers, posting and anouncing to people around etc... Then, if you give me a hand to make this successful, please join me and let's make an action here to educate people who do not realize the serious reality here, to stop spreading the numbers of HIV infections and prejudicing towards people infected HIV/AIDS. There are about 30-36 million people living with HIV worldwide statistically. The below is the fact of the case in Vietnam;

Number of people living with HIV: 290 000Adults aged 15 to 49 prevalence rate: 0.5%Adults aged 15 and up living with HIV: 280 000Women aged 15 and up living with HIV: 76 000Children aged 0 to 14 living with HIV: N/ADeaths due to AIDS: 20 000Orphans due to AIDS aged 0 to 17: N/A It is the time to be aware and face up to this serious issues. I have been seeing many people are struggling with the issues in this country. Now we are here in one country from all over the world. We can do s.t together for this. If you are interested in getting involved with this, please let me know.

Love and peace

(-: Kind regards

(-: Maiko